查看原文
其他

新知丨刘钊:说字解词——保

刘钊 古文字微刊
2024-09-09



保*

说字解词专栏




刘钊


复旦大学出土文献与古文字研究中心

“古文字与中华文明传承发展工程”协同攻关创新平台



1.  《英藏》1149      
2.  《合集》10133正    
3.  《合集》10133反        
4.  《合集》18970      
5.  保鼎              
6.  保父丁鼎
7.  保父丁觯          
8.  保父己斝          
9.    大保方鼎         
10.  邾叔之伯钟  
11.  包山楚简2.226      
12.  中山王鼎
13.  荐鬲           
14.  諻甲          
15.  新蔡简甲三216
16.   新蔡简甲三219   
17.   周公庙甲骨2004QFH1:18   
18.  清华简《系年》34   
19.  十年陈侯午敦      
20.  清华简《厚父》11
引古文字“保”字诸形,1—8像大人背负婴儿的形象,其中4—8大人反手环抱婴儿的样子至为明显。5—8为早期金文的写法,更为象形。《尚书·召诰》有“夫知保抱携持厥妇子以哀吁天”句,其中“保抱”连言,或认为就是指背着和抱着婴儿的意思。出土文献中“保”可用为“抱”,所以也有可能最初“保”“抱”不分,“抱于胸前”和“保于背后”都是“抱”,如此《尚书·召诰》的“保抱”就跟后文的“携持”一样,也是同义并列。1—3在大人与婴儿之间,还有表示襁褓或缠束襁褓并连于大人肩背的带子的形状。9、10、11三个形体从“保”或“保”字省体,又从“玉”或“贝”,这是将“保”字和“宝”字加以糅合的写法。“保”和“宝”意义相关,声音相近。一般情况下,需要保护的东西常常就被视为“宝”,犹如今日需要保护的孩子常常被称为“宝贝”一样。“保”和“宝”上古音都在帮纽幽部,在出土文献和典籍中经常相通,因此体现在字形上,就出现了很多“保”字和“宝”字相糅合的写法。12的写法又见于《说文解字》“保”字古文,是将“保”字和“孚”字加以糅合的形体。“孚”字上古音在滂纽幽部,与“保”的读音很近。“保”与“孚”在意义上的关联将在下文解释。13—16为残留有表示襁褓或缠束襁褓并连于大人肩背的带子形状的写法。17、18是“保”字加“爻”声的写法,《古文四声韵》引《古老子》抱字作“”,就是来源于这种形体。有学者指出在出土楚文字资料中,有见系字和帮系字通用的例子,这些例子大都出现在“魚”“幽”“宵”等韵部,主要元音都是后元音,如“”字用为“貌”,从“爻”声的一些字用为“庖”即是。“保”可加“爻”为声,也应该属于此类。不过从上引周公庙甲骨“保”字即可从“爻”为声来看,这种现象可能出现得更早,地域也并不限于楚地。“保”字从“爻”声的例子,其所从的“爻”声,很可能是从表示襁褓或缠束襁褓并连于大人肩背的带子的形状“变形音化”而来。19是“保”字加“缶”声的写法,“缶”字上部从“枹”(又作“桴”),“缶”本以“枹”为声,“缶”“包”上古音皆在帮纽幽部,与“保”字声纽韵部皆同,所以“保”字又可以加“缶”字为声。20的“保”字作从“女”从“保”省,应该是为“保母”之“保”造的专字。北魏元寿安墓志有“歧嶷异于在媬,风飙茂于就傅”句,毛远明《汉魏六朝碑刻异体字典》认为文中“媬”用为“緥”,非是。文中“媬”与“傅”对文,“媬”正用为“保母”“保傅”之“保”。“保母”“保傅”之“保”后世就可加“女”旁写作“媬”,唐柳宗元《亡妻弘农杨氏志》:“五岁,属先妣之忌,饭僧于仁祠,就问其故。媬傅以告,遂号泣不食”就是明确的例子。
《说文解字·人部》:“保,养也。从人,从省。,古文孚。”“养”指“养育”“抚养”。《书·康诰》:“若保赤子,惟民其康乂。”《郭店楚简·语丛四》:“三雄一雌,三(呱)一(媞),一王母保三殹(嫛)兒(婗)。”两文中的“保”即用为“养育”“抚养”义。“保”字初文用大人负抱婴儿的形象会意,具体实指是负抱婴儿,虚而扩之则蕴含“抚育”“保护”“保佑”“保障”“保证”“持有”一类意思。《说文解字》“保”字古文从“孚”,上文说过“保”与“孚”读音很近,意义也有关联。《说文解字·爪部》“孚,卵孚也。从爪从子。一曰信也。”徐锴曰:“孚,信也。鸟之乳卵皆如其期,不失信也。鸟袌恒以爪反覆其卵也。”这个意思的“孚”又作“孵”,也可以写作“抱”“菢”“伏”等。“孚”字甲骨文作“”(《合集》903正),金文作“”(多友鼎),从“爪”从“子”,这里的“爪”就是“手”的形象,这是用以“手”覆“子”来会“禽鸟用羽翼孵卵”之意,因为对于禽鸟来说,羽翼就是它们的“手”。也由此可知在“孚”这个会意字中,“爪”和“子”这两个构形成分不是用字形,而是用词义来会意的。关于“孚”字的构形理念,自从于省吾先生解释成“收养战争中俘虏的男女以为子”,即认为“孚”即“俘获”之“俘”的初文后,信从者甚多。其实仔细想来,古人用表达“收养战争中俘虏的男女以为子”理念的字形来记录“俘获”一词,实在是过于偏狭迂曲,反不如用“禽鸟用羽翼孵卵”的理念来解释更为直接恰切。如果事实如此,则用表示“禽鸟用羽翼孵卵”理念的“孚”来记录“俘获”义之“俘”,反倒是假借的用法。“保”字用抱负婴儿的形象表示“抚育”之义,“孚(孵)”字用“禽鸟用羽翼孵卵”的形象表示“孵育”之义,两者音义皆近,应该是一对同源词。
“保”字像大人负抱婴儿的形象,这个“大人”就是“保母”“保傅”的“保”。“保”最初应该就是照顾抚育婴儿的人,后来变成一种职业或职官。《礼记·内则》说:“择于诸母与可者,必求其宽裕、慈惠、温良、恭敬、慎而寡言者,使为子师,其次为慈母,其次为保母,皆居子室。”“保”不光要照顾抚育婴儿,还负有待婴儿稍长后对其进行辅导教育的责任,《大戴礼记·保傅》说:“昔者,周成王幼,在襁褓之中,召公为太保,周公为太傅,太公为太师。”对稍长后的婴儿进行辅导教育,即《礼记·文王世子》所云:“保也者,慎其身以辅翼之,而归诸道者也。”“保”字的这个义项后世有一个同源词,即“鸨”字。“保”字的这个义项为何用“鸨”字来记录,目前尚无合理的解释。“保”是照顾教导孩童的人,“鸨”是管理教导妓女的人,又称为“老鸨”“鸨儿”“保儿”“抱老”。济南话把舞台上的媒婆和鸨母称为“老鸨子”,东北方言中把孵蛋的母鸡称为“老鸨(读为抱)子”。孵蛋母鸡的“老鸨子”的“鸨”,其本字猜测应该是“孵”字,当然用“鸨”或“抱”字也通,且很形象,这充分体现出“保”“抱”“孵”“鸨”诸字之间含意相因的关系。
古汉语中有些词,包含着两个立场相对的义项,这一点在“保”字中也有体现。“保”字像大人负抱婴儿的形象,大人就是“保母”“保傅”的“保”,婴儿就是“保子”的“保”。《大戴礼记·王言》:“上之亲下也,如腹心;则下之亲上也,如保子之见慈母也。”文中“保子”就是指尚在襁褓中的婴儿。从大人的立场讲,是对婴儿的“抚育”“保护”“保佑”“保障”“保证”“持有”,从婴儿的角度讲,是对大人的“依仗”“凭恃”“依怙”“依附”“依恃”“依靠”。《汉语大字典》“保”字义项⑨为“依;附。”⑩为“仗恃;凭借。”《汉语大词典》“保”字义项⑫为“依靠,仗恃。”⑬为“归附”。其实《汉语大字典》义项的⑨和⑩,《汉语大词典》义项的⑫和⑬可以合并。如果说之间稍有差别,也是在不同语境下的义位变体,或是翻译成现代汉语后语感的微异而已。这些义项的词义就来自“保”字中与“大人”立场相对的“婴儿”对大人的“依仗”“凭恃”“依怙”“依附”“依恃”“依靠”。关于古汉语中“保”字有“依仗”“凭恃”义,郭在贻先生在《训诂丛稿》中曾有过专门论述。其实古书中这种用法的“保”字还有很多,且常常被误解,值得留意。如《韩非子·存韩》篇云:“韩居中国,地不能满千里,而所以得与诸侯班位于天下、君臣相保者,以世世相教事秦之力也。”《韩非子·奸劫弑臣》说:“故其治国也,正明法,陈严刑,将以救群生之乱,去天下之祸,使强不陵弱,众不暴寡,耆老得遂,幼孤得长,边境不侵,君臣相亲,父子相保,而无死亡系虏之患,此亦功之至厚者也。”两文中“相保”一词坊间各种注译本或不注,或译为“保全”“相安无事”“照顾”“护养”等,都是不合适的,“相保”就是“互相依靠”的意思。《汉书·朱买臣传》:“是时,东越数反覆,买臣因言:‘故东越王居保泉山,一人守险,千人不得上。’”颜师古注:“保者,保守之以自固。”按颜注非是,这里的“保”即“依恃”之义。《资治通鉴·汉光武帝建武三年》:“延岑引张邯、任良共击异;异击,大破之,诸营保附岑者皆来降,岑遂自武关走南阳。……悉遣诸营渠帅诣京师,散其众归本业,威行关中。”胡三省注:“保,与堡同。”按胡注非是,“保附”为一词,不能将“营保”当成一词,因下文还有“诸营”可证。“保附”就是“依附”。
与“保”密切相关的词还有襁褓的“褓(又作緥)”,襁褓的“褓”本就作“保”,后加意符“衣”旁分化出“褓”,体现在字形中,就是“保”字早期形体中表示襁褓或缠束襁褓并连于大人肩背的带子的部分。“褓”的同源词有“胞衣”的“胞”。与“保”和“褓”相关的词还有“堡”,“堡”指有围墙的村寨或堡垒,字本作“保”,后加意符“土”旁分化出“堡”。“堡”与“保”字的“保护”“依恃”义相含,即“堡”内之人可依恃“堡”而得到保护,与“褓”字的“保护婴儿的包裹”义亦相因,即“褓”内之婴儿可依恃“褓”而得到保护。“褓”指保护婴儿的包裹,“堡”指保护人的带围墙的村寨或堡垒,性质相同,用途相近。


概括以上论述,可将“保”字这一词团图释如下:
最后可据此图释稍作总结:“保”字像大人负抱婴儿形,从“大人”与“婴儿”相对的立场看,在名词用法上,“大人”就是“保母”“保傅”之“保”,后世的同源词有“鸨”,婴儿就是“保子”之保。在动词用法上,从大人角度讲,具体而微是对婴儿的“负抱”,扩而虚之则是对婴儿的“抚育”“保护”“保佑”“保障”“保证”“持有”,同源词有“孵”等;从婴儿的角度讲,则是对大人的“依仗”“凭恃”“依怙”“依附”“依恃”“依靠”。连接大人与婴儿的表示襁褓或缠束襁褓并连于大人肩背的带子就是“保(褓)”,同源词有“胞”。“保(褓)”又分化出“保(堡)”。
*本文为古文字与中华文明传承发展工程项目“出土文献学科建设与中国古典学的当代转型”(项目编号 G2607)的阶段性成果。



本文原载《辞书研究》2023年第6期,第117—120页。感谢刘钊先生授权发布!微刊小编:芃芃

继续滑动看下一个
古文字微刊
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存